afribuku

cultura africana contemporánea

Ndox Electrique, la violencia sonora (y terapéutica)

Según el diccionario Oxford el arte se define como : «Actividad en la que el ser humano recrea, con una finalidad estética, un aspecto de la realidad o un sentimiento en formas bellas valiéndose de la materia, la imagen o el sonido«. Pues este diccionario no puede estar más equivocado. ¿No son acaso las Pinturas Negras de Goya, la obra de William Bourroughs, la de Francis Bacon o las catarsis sonoras de Swans obras de arte? El arte y la belleza no siempre van de la mano. El miedo, el asco, la intriga, la ansiedad o la rabia son emociones que también son motores artísticos, así cómo también lo es el misticismo.

Cogiendo el testigo de Throbbing Gristle, DAF o Einstürzende Neubauten, en 2017 el músico francoafgano François Cambuzat, fundó el proyecto Ifriqiyya Électrique, dando rienda suelta a un imaginario que combinaba la música rock industrial europea con el mundo bereber del trance. Tras fijar una formación estable a la que se suman otros miembros, el proyecto despega recogiendo excelentes críticas que señalan sus directos como una auténtica catarsis sonora. Gracias a esta experiencia, Cambuzat junto a Gianna Greco, también de Ifriqiyya Électrique, desarrollan la idea de trasladar el método de trabajo que se fraguó en el Magreb a Senegal sustituyendo la huella bereber por las ceremonias de posesión y curación n’döep de la etnia Lebu.

Este nuevo proyecto se bautizó como Ndox Électrique y fue presentado en Senegal en directo en Saint Louis. Tras el éxito cosechado, el grupo se puso manos a la obra y grabó su debut discográfico. Con motivo del lanzamiento de «Tëd ak Mame Coumba Lamba ak Mame Coumba Mbang« charlamos con François Cambuzat, cabeza del proyecto sobre el origen, presente y futuro del mismo. Una excelente oportunidad para conocer las entrañas de Ndox Électrique, creadores de música que nos remueve precisamente… las entrañas.

 

 

¿Puede explicarnos en qué consiste el proyecto Ndox Électrique? ¿Cuáles son sus objetivos?

En primer lugar, como muchos de nuestros proyectos, Gianna y yo partimos de una curiosidad extrema por las músicas con una función social. El n’döep senegalés -pero como muchas otras músicas de tradiciones terapéuticas (posesión, adorcismo, trance, elegías, etc.) de África y de todo el mundo- se nos apareció como un vector para explorar las cosas de otra manera, y lejos de los cánones artísticos europeos o incluso del mbalax. Las creencias y prácticas animistas están profundamente arraigadas en la sociedad senegalesa y han prevalecido en Senegal creando una visión del mundo en la que las enfermedades mentales inexplicables pueden ser conceptualizadas como el resultado de fuerzas sobrenaturales y tratadas por curanderos tradicionales. a pesar de las numerosas influencias del Islam y la colonización. El primer objetivo era intentar comprender, el segundo aprender, el tercero tocar con ellos – . Todo lo que vino después (grabaciones, lanzamientos, giras) fue más bien un objetivo del colectivo de músicos con los que colaboramos. Porque por supuesto no somos científicos, quizás una especie de Jean Rouch del rock’n’roll.

¿Cómo se formó el grupo? ¿Cómo encontró a sus miembros? ¿Es un grupo fijo?

En realidad no es un grupo, sino más bien un colectivo de cantantes y griots. Encontramos el núcleo simplemente participando, grabando y filmando numerosos rituales durante años. ¿Cómo elegir? Porque ciertamente no se trataba de un mercado de esclavos musulmán o europeo. Fue la simpatía, luego la amistad, lo que nos unió, primero en torno a las comunidades de n’döep, luego por todo Senegal hasta Europa. El colectivo es deliberadamente abierto porque es sobre todo la intención lo que cuenta, no sólo hacer música (por diversión, por notoriedad, por ego, por dinero) sino ir más allá: cultivar este famoso papel social del que hablábamos al principio.Tuvimos que decidir, por supuesto, con quién grabar (no cabían decentemente 40 personas en el estudio), pero fue más bien la disponibilidad de cada uno lo que decidió.Hasta el último momento, nadie sabía quién iba a estar, y ésa es una de las características de esta música que nos gusta a todos: casi todo es informal y está por hacer.

Ndox empezó como un proyecto experimental de banda en directo ¿no?

Jijiji…… es la primera vez que lo escucho – y es bonito. Fue y sigue siendo una experiencia, sí. Pero no, el proyecto no nació con afán experimental. Como los Thioubalos, lebus fulani con una historia de domesticación de cocodrilos en el río Senegal, o los Mankagnes que no creen en la muerte natural y organizan una fiesta para averiguar la causa de la muerte, o las decenas de razones de las circuncisiones.

¿Cómo elaborasteis el disco? ¿Os mudasteis a Senegal? ¿Cómo fue la experiencia?

Gianna y yo vivimos en Senegal (realmente no es el tipo de proyecto que se pueda llevar a cabo en un mes, de una manera muy turística, touch & go y poco respetuosa o incluso interesante). Y «producir» es una gran palabra: somos pobres pero con muchas ganas, y lo hacemos lo más duro y seriamente posible. a menudo es un ahorro de trozos de cuerda, clavos y chicles viejos.Y eso es lo bonito de la experiencia.No creo que un deseo así pueda realizarse desde la parte trasera de un hotel, aunque sea de mala muerte.

Recibimos una pequeña ayuda del Instituto Francés: dos billetes de avión y una posibilidad de residencia en la Villa Ndar donde nos quedamos muy poco, a pesar del tiempo asignado, pero un lugar maravilloso para realizar las últimas grabaciones y aislarnos para la mezcla final.

En Ndox el canto sufí es una parte básica del proyecto, ¿cómo has conseguido que funcione en un contexto «pagano»?

No creo que la palabra «sufí» sea apropiada. Encontramos la misma «llamada y respuesta»… que encontramos en todo el mundo en la música social, a menudo terapéutica, desde Estonia hasta Birmania (vale: estoy siendo un poco provocador). Además, Gianna y yo somos ateos y el n’döep no es musulmán: llamémoslo sincretismo, un diálogo interreligioso que fácilmente se hunde en el paganismo. ¿Animismo? Personalmente, soy de Kafiristán, y estoy orgulloso de ello.

Ndox Electrique tiene una fuerte influencia de la música industrial como Throbbing Gristle o DAF, ¿cómo reaccionaron los senegaleses a esta música «fría» y agresiva?

Huh…..¿La encuentras fría? Para mí, la música industrial es como un fuego, un auténtico crisol de vida que nos rodea a todos, un calor increíble, capaz de poseer un groove tan implacable que hasta un sufí de Detroit inventó el techno.

Y -muy sinceramente- cuando me sumerjo en la música tradicional africana (y no la formateada por la industria musical, sea la que sea y provenga de donde provenga), es siempre hacia esta brutalidad alegre y viva hacia donde gira y va mi corazón. Luego, nuestros socios africanos nunca nos han dicho nada de esto, más bien están gratamente sorprendidos por el total abandono de los sentidos de Gianna, que va mucho más allá de todo ritual durante nuestros conciertos.

¿Qué esperáis de este proyecto? ¿Dará la vuelta al mundo?

El proyecto dará la vuelta al mundo si el colectivo lo desea. Si todos nos responsabilizamos de ello. Esto ya está decidido y estamos en camino. Por supuesto, para muchos de nosotros es una oportunidad maravillosa de viajar y ganar dinero (no lo ocultemos: cuando tienes la piel blanca, por desgracia, la mayoría de las veces se te considera una cartera con patas). Pero desde luego no es una música que acabará rotando en ninguna radio comercial, una música que muy raramente aparecerá en televisión, que venderá pocos discos pero que en cualquier caso es extremadamente auténtica a la par que moderna y responde a un sincero… papel social. Resistir.

¿Qué crees que aporta la parte senegalesa del proyecto al concepto de Ifriqiyya Electrique?

Con Ifriqiyya Electrique, nuestra anterior investigación/creación en el desierto del Djerid con músicos de la comunidad banga, siempre nos hemos sentido frustrados, preguntando durante años si sabían de dónde procedían el ritual y la música. No pudimos averiguar de dónde eran originarias las comunidades negras adoratrices norteafricanas, como banga, stambeli, diwan o gnawa. De la ruta árabe-musulmana de la esclavitud, eso era seguro, pero ¿de qué país, de qué región? Nadie lo sabía y las huellas parecían perdidas. Lecturas tras lecturas y, sobre todo, Tratando al espíritu: An Ethnographic Portrait of Senegalese Animist Mental Health Practices and Practitioners in Dakar and the Surrounding Area de Caitlin McKinley y Le N’döep – Transe thérapeutique chez les Lébous du Sénégal de Omar Ndoye, investigación tras investigación, poco a poco este infame camino de cinco siglos nos condujo a África Occidental, Senegal y los n’döep de Lebu. Durante meses en Mbour, Guereo, Rufisque, Yoff y Ndar (Saint-Louis), nos perdimos entre los mares y orillas de Senegal, investigando y preguntando. Entonces, ¿qué es ahora el Ndox Electrique está añadiendo a Ifriqiyya Electrique? Me gustaría decir que «nada», que son dos cosas distintas. Pero, por otro lado, la relación es evidente: rituales para hacer el bien, para curarse, sin duda para luchar contra la dureza de la vida. Así que artísticamente, por supuesto, los Ndox Electrique simplemente añadieron algo de África Occidental, otros ritmos, otros tempo, otras escalas o modos, otros instrumentos. Y otra violencia sonora. Creo que estamos en uno de los corazones de esta música terapéutica, en una de las cunas originales. Quizás simplemente fuimos más allá. A otro lugar, como a cualquier otro: este camino es muy ancho. De Tozeur a Ndar, como del rock al techno pasando por el n’döep.

¿Qué podemos esperar de Ndox en el futuro en términos musicales?

More than you can hell

 

 

https://trasportimarittimi.net/ndoxelectrique-en

 

Grabaciones de campo originales:

https://soundcloud.com/user-378239336/sets/rituel-du-ndoeep-guereo-1/s-RE7gpvG3fCj

https://soundcloud.com/user-378239336/sets/chansons-du-ndoeep-de-bargny/s-ZJq4SaQdU6M

 

Bibliografía del N’döep:

– Treating the Spirit: An Ethnographic Portrait of Senegalese Animist Mental Health Practices and Practitioners in Dakar and the Surrounding Area by Caitlin McKinley: https://digitalcollections.sit.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=2423&context=isp_collection
–  Le N’döep – Transe thérapeutique chez les Lébous du Sénégal by Omar Ndoye: https://www.editions-harmattan.fr/livre-le_n_doep_transe_therapeutique_chez_les_lebous_du_senegal_omar_ndoye-9782296103412-30388.html

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

slim thick thong mom hot xxx video video porno lesbienne gratuite muth marne video fotos de chicas semi desnudas xxx in sarees descargar videos xxx en hd novinhas f scopata con sborrata dentro hot ebony teen ass stretch pants hd hot xxx video