afribuku

cultura africana contemporánea

El despertar de la nueva masculinidad: “Une histoire d’amour et de désir” de Leyla Bouzid

Especial Festival de Cine Africano de Tarifa FCAT 2022

El segundo largometraje de Leyla Bouzid, que se estrenará en los cines franceses el 1 de septiembre de 2021, fue presentado en la ceremonia de clausura de la Semana de la Crítica del Festival de Cannes. Delicada y sensual, “Une histoire d'amour et de désir” es una hermosa película sobre el despertar de un joven árabe enamorado.

En su primer largometraje, “A peine j'ouvre les yeux” (2015), ambientado en 2010 justo antes de la revolución tunecina, la joven Farah cantaba intensamente con letras que pedían un cambio social. En este segundo largometraje, Farah vuelve a ser el nombre de la joven estudiante tunecina de la que se enamora Ahmed, un joven de los suburbios de origen argelino. Las dos Farah, una especie de alter-ego de la directora, comparten la energía feminista y el deseo de emancipación.

La continuidad entre las dos películas no termina ahí: con el mismo director de fotografía, Sébastien Goepfert, Leyla Bouzid opta por un contraste y una luminosidad que pone en evidencia cada escena. Pero mientras que en la primera película la cámara usaba un rango corto, aquí es mucho más calmada, para las imágenes más compuestas, haciéndose eco del viaje de Ahmed frente a la desestabilización que el amor y el deseo de Farah representan para él.

El trabajo sobre los colores responde a las exigencias del tema: en una película sobre el erotismo, la tortuosa relación de los dos jóvenes tenía que encontrar eco en complejas alianzas cromáticas y físicas. Era importante que las pieles fuesen suaves y sensibles para que este acercamiento a los cuerpos tuviese un sentido positivo, a la vez que mostrase contención. La directora indica incluso que se ha inspirado en Egon Schiele para la postura de los cuerpos.

Un erotismo, por lo tanto, que hace que la incomodidad adolescente, así como la cultural se enfrente con el deseo. El reto se cumple: una sensualidad difusa emana de las imágenes a medida que se aclara la relación amorosa entre los dos jóvenes. Sin embargo, la historia se centra principalmente en los sentimientos de Ahmed, cuya compleja y rica música de Lucas Gaudin la refuerza: un joven tímido que se resiste al deseo que le abraza, hasta el punto de hacerle creer en el rechazo de la persona que ama. Amante de la literatura, Ahmed (Sami Outalbali) descubre la literatura erótica árabe a través de Farah (Zbeida Belhajamor), empezando por La pradera perfumada del jeque Nafzaoui (siglo XV) y Las mil y una noches. La poesía también desempeña un papel importante en la película, con extractos de la Canción del ardiente deseo de Ibn Arabi (siglo XII) o de Le Fou de Leyla (siglo VIII).

Partiendo de la osadía de una tradición que es la antítesis de todo fundamentalismo, esta literatura, sin complejos ni tabúes, trata libremente la seducción, el placer y la sensualidad. Además de su función de educación sexual, la descripción de la relación amorosa es una metáfora de su dimensión metafísica. Más de cien palabras describen los estados del amor en árabe. Si Leyla Bouzid, que estudió ella misma literatura en la Sorbona, se apoya en estas referencias, es por la magia de las palabras, pero también para anclar su enfoque en esta tradición que ahora es demasiado poco conocida, ya que la imagen de la cultura árabe se había vuelto sobre todo rigorista. La conferencia de Ahmed sobre la poesía árabe en la universidad se centra en el obstáculo que el poeta desarrolla en su interior para vivir su amor carnalmente celebrando una musa en lugar de enfrentarse a la realidad. El paralelismo se establece con el bloqueo político que sufre el padre de Ahmed, periodista obligado a abandonar Argelia durante los años oscuros.

Leyla Bouzid evita el plano-contraplano: Ahmed y Farah se muestran los dos en la pantalla, quedando el reto de representar el acercamiento incierto de los dos cuerpos que buscan el misterio de su encuentro a pesar de sus caracteres opuestos y su forma de expresar el deseo. Un punto intermedio, en definitiva, ese espacio que las parejas buscan para el otro y que les permite ser a la vez dos y cada uno por separado. A través de las fragilidades, está en marcha una iniciación que requiere tiempo y escucha, que pasa por la conciencia de la fuga, la superación de lo no dicho y el refugio en la virilidad de fachada de los compañeros de ciudad. Ahmed también se ve perjudicado por su desconocimiento de la lengua árabe, frente a una Farah que la utiliza para seducirle. Es en esta referencia cultural donde puede encontrar la respuesta a sus dudas.



En la película de Ahmed, existe ese desorden, esa melancolía moderna -explorada, por ejemplo, por Djinn Carrénard y Salomé Blechmans en “FLA (Faire l'amour)”, que inauguró la Semana de la Crítica de 2014- que se apodera de los hombres divididos, que ya no saben decidirse, que parecen dejarse llevar por lo que se les ofrece en el momento, que se arrepienten, que vuelven sobre sus pasos, donde no les espera nada más que el resentimiento por haberse dejado llevar. Pero donde aquella película nos invitaba a deconstruir el ideal de amor que el cine nos implanta en la cabeza, Leyla Bouzid se centra en las negaciones culturales que impiden a los hombres árabes abrirse al mismo.

Mientras que las películas sobre chicas jóvenes son abundantes, las películas sobre el despertar de los chicos en el amor son todavía lo suficientemente raras como para que aplaudamos el elegante ensayo de Leyla Bouzid, que se atreve a hablar del otro sexo y lo hace con corazón, de forma muy delicada, ayudado por el compromiso de unos actores muy expresivos. Al adoptar una mirada femenina sobre un sentimiento masculino, convierte su película en una llamada a todos los chicos para que dominen sus miedos y su autocensura, para que transgredan sus inhibiciones con el fin de abrirse al amor sin caer en la trampa del machismo ambiental.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Traducción: Javier Mantecón

Artículo original: aquí

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

slim thick thong mom hot xxx video video porno lesbienne gratuite muth marne video fotos de chicas semi desnudas xxx in sarees descargar videos xxx en hd novinhas f scopata con sborrata dentro hot ebony teen ass stretch pants hd hot xxx video